aDayinthelifetime
at 2008. 5. 10. 20:42

창 밖의 오후 햇살이 따뜻해 보이는 셀린느의 아파트 안,
셀린느가 카모마일 차를 끓이는 동안, 제시가 스테레오에 Nina Simone의 CD를 넣고, 플레이 시킨다.
곧 흘러 나오는 Nina Simone의 Just in time..
셀린느가 니나 시몬의 콘서트에 갔었던 이야기를 하면서, 흘러나오는 just in time에 맞춰,
장난스럽게 니나의 흉내를 내며. 살랑살랑 귀여운 춤을 추며, 제시에게 말한다.
"Baby ... you are gonna miss that plane."
"너 그러다 비행기 놓칠지 몰라~.."
카메라가 소파에 편히 앉은 채로, 춤을 추는 셀린느를 바라보는 제시를 비추고,
제시는 가볍게 대답한다.
"I know."
"알아~"
비행기 시간 따위야 아무 것도 아니라는 듯, 전혀 일어날 생각없이,
행복한 미소를 지으며 셀린느를 사랑스럽게 바라보며 웃는 제시.
...그리고 그 아름다운 순간을 포근하게 감싸주듯,
잔잔히 흘러나오고 있는 just in time...
그렇게 화면은 어두워 지고, 니나 시몬의 just in time이 계속 흘러나오며 영화는 끝난다.
아... 난 이 장면이 왜이리도 사랑스러운지, 아직도 볼때마다 보는 내가 다 두근두근 거린다.
지금은 5월, 3일 간의 연휴의 시작, 첫째날. 한 발자욱도 내딛지 못하고 여전히 헤매고만 있는 지금.
갑자기 왜 이 장면이 떠올랐는 지는 모르겠지만, 아.. 좋구나..
Just in time이라.. Just in time.
Just in time - Nina Simone
Let's go
Just in time you've found me just in time
Before you came my time was running low
I was lost the losing dice were tossed
My bridges all were crossed nowhere to go
Now you hear now I know just where I'm going
No more doubt of fear I've found my way
For love came just in time you've found me just in time
And changed my lonely nights that lucky day
Just in time
Before you came my time was running low oh baby
I was lost the losing dice were tossed
My bridges all crossed nowhere to go
Now you hear now I know just where I'm going
No more doubt of fear I've found my way
For love came just in time you've found me just in time
And changed my lonely nights and changed my lonely nights
And changed my lonely nights and changed my lonely nights
And changed my lonely nights that lucky day
http://en.wikipedia.org/wiki/Before_Sunset